|
- Cсылки на статьи, в которых упоминается полное название
выданного мне белка.
Название белка - 6-phosphofructokinase isozyme 1
Количество найденных статей - 277
-
Результаты этого поиска сохранены в виде текстового файла
query1.txt
-
Из результатов последнего поиска я выбрала статью "Oocyte-derived BMP15 and FGFs cooperate to promote glycolysis in cumulus cells."(1 статья из найденных,
авторы:Sugiura K, Su YQ, Diaz FJ, Pangas SA, Sharma S, Wigglesworth K, O'Brien MJ, Matzuk MM, Shimasaki S, Eppig JJ.).
Аннотация этой статьи сохранена в файле
abstract.txt
Я нашла 172 ссылки на статьи, опубликованные за последние 3 года, Eppig JJ.(последнего автора, выбранной мной статьи).
Чтобы найти нужные мне публикации этого автора, я ввела в строке запроса "Eppig JJ[Author]" (также можно было по ссылке перейти на анатацию выбранной статьи и
и, кликнув на фамилию последнего автора, перейти на страничку с ссылками на все его публикации).
Результат поиска сохранен в текстовом файле
query2.txt
-
Ccылки на статьи об опоясывающем лишае (shingles).
Первая страница результатов поиска в виде последовательных аннотаций сохранена в текстовом файле
query3.txt
Всего было найдено 8267 публикаций.
"Разговорное" название "shingles" PubMed распознает как
("herpes zoster"[TIAB] NOT Medline[SB]) OR "herpes zoster"[MeSH Terms]
OR shingles[Text Word]
Система включает в поиск слова herpes zoster, сама подбирая медицинский термин к общеупотребительному названию.
-
Дополнительные задания:
- Cсылки на публикации о кровотечении из носа (nosebleed) при
гипертонии (hypertension).
Все полученные ссылки на одной странице сохранены в текстовом файле
query_add1.txt
PubMed распознал термин "nosebleed" как:
(("epistaxis"[TIAB] NOT Medline[SB]) OR "epistaxis"[MeSH Terms] OR nosebleed[Text Word]) AND ("hypertension"[MeSH Terms] OR hypertension[Text Word])
- Ссылки на публикации о генетически модифицированной еде (genetically modified food).
Результаты поиска в виде списка аннотаций сохранены в текстовый файл query_add2.txt
- Информация о болях зуба мудрости. По английски зуб мудрости - third molar, а боль - dentalgia (смотрела в словаре в разделе медицинских терминов).
Используя опцию Details, узнала как распознается набранный мною термин (в поле запроса ввела: "dentalgia of third molar").
Определение этого термина согласно MeSH: "The aftermost permanent tooth on each side in the maxilla and mandible"(крайний постоянный зуб на каждой стороне верхней и нижней челюстей).
Для обнарудения данного определения я выбрала в поле Search - MeSH, а в поле For ввела - third molar.
|