Äîêóìåíò âçÿò èç êýøà ïîèñêîâîé ìàøèíû. Àäðåñ îðèãèíàëüíîãî äîêóìåíòà : http://www.eso.org/public/belgium-fr/news/eso1312/
Äàòà èçìåíåíèÿ: Unknown
Äàòà èíäåêñèðîâàíèÿ: Tue Apr 12 11:48:07 2016
Êîäèðîâêà: IBM-866
L'inauguration d'ALMA ouvre une nouvelle †ère de d†écouvertes | ESO Belgique

eso1312fr-be — Communiqu†é de presse institutionnel

L'inauguration d'ALMA ouvre une nouvelle †ère de d†écouvertes

Ce t†élescope r†évolutionnaire offrira des images in†édites du cosmos

13 mars 2013

ALMA, le Vaste R†éseau (Sub-) Millim†étrique de l'Atacama (ALMA pour Atacama Large Millimeter/submillimeter Array), implant†é aux confins des Andes Chiliennes, a †ét†é inaugur†é ce jour lors d'une c†ér†émonie officielle. Cet †év†énement marque l'ach†èvement de tous les principaux syst†èmes du t†élescope g†éant ainsi que la transition formelle d'un projet en construction †à un v†éritable observatoire. ALMA est le fruit d'un partenariat entre l'Europe, l'Am†érique du Nord et l'Est Asiatique, en coop†ération avec la R†épublique du Chili.

Les trois partenaires internationaux d'ALMA ont accueilli aujourd'hui plus de 500 personnes †à l'Observatoire d'ALMA dans le d†ésert chilien de l'Atacama en vue d'y c†él†ébrer le succ†ès du projet. L'invit†é d'honneur de cette c†ér†émonie †était le Pr†ésident du Chili, Sebasti†án Pi†‘era, qui a personnellement conduit une antenne d'ALMA sur une partie du chemin menant au Plateau de Chajnantor.

Parmi les invit†és de marque †à cette c†ér†émonie figuraient Karlheinz T†´chterle, Ministre F†éd†éral de la Science et de la Recherche (Autriche), Petr Fiala, Ministre de l'Enseignement, de la Jeunesse et des Sports (R†épublique Tch†èque), Nuno Crato, Ministre de l'Enseignement et de la Science (Portugal), Roger Genet, Directeur G†én†éral de la Recherche et de l'Innovation (France), Nora van der Wenden, Directrice de la Politique de la Recherche et de la Science (Pays-Bas), Bruno Moor, Chef de la Division pour la Coop†ération Internationale en Recherche et Innovation (Suisse), Beatriz Barbuy repr†ésentante du Br†ésil, Anne Glover, Conseill†ère Scientifique en Chef aupr†ès du Pr†ésident de la Commission europ†éenne, ainsi que les ambassadeurs au Chili de l'Autriche, de la Belgique, de la R†épublique Tch†èque, de la France, de l'Italie, de l'Allemagne, du Japon, des Pays-Bas, du Portugal, de la Su†ède, de la Suisse, du Royaume-Uni et des Etats-Unis d'Am†érique.

Le Pr†ésident du Chili, Sebasti†án Pi†‘era, a rappel†é que ˆëˆàle magnifique ciel nocture du Chili constitue l'une de nos nombreuses ressources naturelles. Je suis convaincu que la science a contribu†é de mani†ère vitale au d†éveloppement du Chili ces derni†ères ann†ées. Je suis tr†ès fier de nos collaborations internationales dans le domaine de l'astronomie, dont ALMA constitue la derni†ère, et la plus ambitieuse des r†éalisations.ˆàˆ¨

A cette c†ér†émonie, diffus†ée en direct sur Internet, des repr†ésentants des partenaires internationaux d'ALMA †étaient †également pr†ésents : le Directeur G†én†éral de l'ESO, Tim de Zeeuw, le Directeur de la Fondation Nationale pour la Science aux Etats-Unis, Subra Suresh, et le vice-ministre du Minist†ère Japonais de l'Enseignement, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie, Teru Fukui, ainsi que le Directeur d'ALMA, Thijs de Graauw. Les dirigeants, le personnel d'ALMA et les repr†ésentants des communaut†és voisines ont †également assist†é †à l'†év†énement.

Thijs de Graauw a exprim†é ses attentes vis †à vis d'ALMA. ˆëˆàGr†âce aux efforts et aux innombrables heures de travail des scientifiques et des techniciens constituant la communaut†é mondiale d'ALMA, cet †équipement a d†éj†à montr†é qu'il †était le t†élescope (sub-)millim†étrique le plus avanc†é †à ce jour, †éclipsant toute r†éalisation ant†érieure. Nous sommes impatients que les astronomes exploitent la pleine puissance de ce formidable outilˆàˆ¨.

ˆàˆëˆàALMA constitue un exemple des plus grandes r†éalisations qui deviennent possibles lorsque les institutions et les nations unissent leurs efforts, et cette strat†égie sous-tend l'ensemble du programme de l'ESOˆàˆ¨ ajoute Tim de Zeeuw. ˆëˆàEn appliquant cette strat†égie †à l'†échelle globale, en †établissant des partenariats dans le cadre d'un projet comme celui-ci, nous donnons aux astronomes des Etats Membres de l'ESO la possibilit†é d'entreprendre des recherches uniques, que seul ALMA permet.ˆàˆ¨

Demain, une s†élection d'invit†és aura l'opportunit†é de visiter le t†élescope sur le site d'exploitation du r†éseau d'antennes situ†é †à 5000 m†ètres au-dessus du niveau de la mer. L'assemblage des antennes d'ALMA a †ét†é achev†é r†écemment, la derni†ère s†érie de 7 des 66 antennes †étant actuellement en cours de test avant d'entrer en service. Le t†élescope, †équip†é seulement d'une fraction de ses antennes, a d†éj†à procur†é des images in†édites du cosmos [1].

Capable d'observer l'Univers en capturant la lumi†ère invisible †à l'ŠÓil nu, ALMA nous d†élivrera des d†étails in†édits sur la naissance des †étoiles, les b†éb†és galaxies de l'Univers jeune, et la formation des plan†ètes autour de soleils distants. Il d†écouvrira †également et mesurera la distribution de mol†écules òÀÓ essentielles †à la vie pour la plupart òÀÓ qui se cr†éent dans l'espace interstellaire.

L'observatoire a †ét†é con†çu sous la forme de trois projets distincts en Europe, aux USA et au Japon dans les ann†ées 1980, qui ont fusionn†é en un seul dans les ann†ées 1990. La construction a d†ébut†é en 2003. Le co†¨t total de la construction d'ALMA s'†él†ève †à environ 1,4 milliards de dollars US, dont la part de l'ESO constitue 37,5%.

Les antennes du r†éseau ALMA, cinquante-quatre de 12 m†ètres et douze plus petites antennes paraboliques de 7 m†ètres, fonctionnent ensemble tel un t†élescope unique. Chaque antenne collecte le rayonnement en provenance de l'espace et le fait converger vers un r†écepteur. Les signaux en provenance des antennes sont ensuite assembl†és et trait†és par un super-ordinateur sp†écialis†é : le corr†élateur ALMA. Les 66 antennes d'ALMA peuvent †être arrang†ées en diff†érentes configurations, la distance maximale entre les antennes pouvant varier de 150 m†ètres †à 16 kilom†ètres.

Cette inauguration a †ét†é l'occasion pour les partenaires d'ALMA, l'ESO, l'Observatoire de Radioastronomie National et l'Observatoire Astronomique National du Japon, de r†éaliser une animation d'une dur†ée de 16 minutes intitul†ée ˆëˆàALMA òÀÓ A la Recherche de nos Origines Cosmiquesˆàˆ¨, un livre photos, un livret sur l'ethno-astronomie dans cette r†égion ainsi que deux brochures d†étaillant le projet et les contributions des dirigeants. L'ensemble de ces documents est disponible en t†él†échargement sous forme †électronique via les liens ci-dessous.

Notes

[1] Des exemples r†écents de recherches effectu†ées †à l'aide d'ALMA sont d†étaill†és dans les communiqu†és de presse de l'ESO : eso1216, eso1239, eso1301 et eso1313.

Plus d'informations

ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) est un †équipement international pour l'astronomie. Il est le fruit d'un partenariat entre l'Europe, l'Am†érique du Nord et l'Asie de l'Est en coop†ération avec la R†épublique du Chili. ALMA est financ†é en Europe par l'ESO (Observatoire Europ†éen Austral), en Am†érique du Nord par la NSF (Fondation Nationale de la Science) en coop†ération avec le NRC (Conseil National de la Recherche au Canada) et le NSC (Conseil National de la Science †à Ta†ïwan), en Asie de l'Est par les Instituts Nationaux des Sciences Naturelles (NINS) du Japon avec l'Academia Sinica (AS) †à Ta†ïwan. La construction et les op†érations d'ALMA sont pilot†ées par l'ESO pour l'Europe, par le National Radio Astronomy Observatory (NRAO) pour l'Am†érique du Nord et par le National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ) pour l'Asie de l'Est. L'Observatoire commun ALMA (JAO pour Joint ALMA Observatory) apporte un leadership et un management unifi†és pour la construction, la mise en service et l'exploitation d'ALMA.

L'ESO est la premi†ère organisation intergouvernementale pour l'astronomie en Europe et l'observatoire astronomique le plus productif au monde. L'ESO est soutenu par 15 pays : l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Br†ésil, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, la R†épublique Tch†èque, le Royaume-Uni, la Su†ède et la Suisse. L'ESO conduit d'ambitieux programmes pour la conception, la construction et la gestion de puissants †équipements pour l'astronomie au sol qui permettent aux astronomes de faire d'importantes d†écouvertes scientifiques. L'ESO joue †également un r†‡le de leader dans la promotion et l'organisation de la coop†ération dans le domaine de la recherche en astronomie. L'ESO g†ère trois sites d'observation uniques, de classe internationale, au Chili : La Silla, Paranal et Chajnantor. †À Paranal, l'ESO exploite le VLT ˆë Very Large Telescope ˆ¨, l'observatoire astronomique observant dans le visible le plus avanc†é au monde et deux t†élescopes d†édi†és aux grands sondages. VISTA fonctionne dans l'infrarouge. C'est le plus grand t†élescope pour les grands sondages. Et, le VLT Survey Telescope (VST) est le plus grand t†élescope con†çu exclusivement pour sonder le ciel dans la lumi†ère visible. L'ESO est le partenaire europ†éen d'ALMA, un t†élescope astronomique r†évolutionnaire. ALMA est le plus grand projet astronomique en cours de r†éalisation. L'ESO est actuellement en train de programmer la r†éalisation d'un t†élescope europ†éen g†éant (E-ELT pour European Extremely Large Telescope) de la classe des 39 m†ètres qui observera dans le visible et le proche infrarouge. L'E-ELT sera ˆë l'ŠÓil le plus grand au monde tourn†é vers le ciel ˆ¨.

Liens

Contacts

Rodrigo Alvarez
Planetarium, Royal Observatory of Belgium
Brussels, Belgium
Tel: +32 2 474 70 50
Email: eson-belgium@eso.org

Lars Lindberg Christensen
ESO education and Public Outreach Department
Garching bei M†®nchen, Germany
Tel: +49 89 3200 6761
Mobile: +49 173 3872 621
Email: lars@eso.org

Richard Hook
ESO, Public Information Officer
Garching bei M†®nchen, Germany
Tel: +49 89 3200 6655
Mobile: +49 151 1537 3591
Email: rhook@eso.org

Connect with ESO on social media

Ce texte est une traduction du communiqu†é de presse de l'ESO eso1312.

A propos du communiqu†é de presse

Communiqu†é de presse Nˆ:eso1312fr-be
Nom:Atacama Large Millimeter/submillimeter Array
Type:Unspecified : Technology : Observatory
Facility:Atacama Large Millimeter/submillimeter Array

Images

Le r†éseau ALMA vu du ciel
Le r†éseau ALMA vu du ciel
President Pi†‘era inspects ALMA hardware
President Pi†‘era inspects ALMA hardware
Seulement en anglais
Guests at the ALMA inauguration on a transporter
Guests at the ALMA inauguration on a transporter
Seulement en anglais
Vue a†érienne du Centre de Maintenance Op†érationnel (OSF)
Vue a†érienne du Centre de Maintenance Op†érationnel (OSF)

Vid†éos

Le film ALMA òÀÓ A la recherche de nos origines cosmiques
Le film ALMA òÀÓ A la recherche de nos origines cosmiques
ESOcast 55: The ALMA Inauguration
ESOcast 55: The ALMA Inauguration
Seulement en anglais
Video News Release 38: The ALMA Inauguration
Video News Release 38: The ALMA Inauguration
Seulement en anglais
Scenes from the ALMA Inauguration day
Scenes from the ALMA Inauguration day
Seulement en anglais
ALMA inauguration live streaming (recorded)
ALMA inauguration live streaming (recorded)
Seulement en anglais
International Space Station Astronauts Congratulate ALMA Partners
International Space Station Astronauts Congratulate ALMA Partners
Seulement en anglais

Voir aussi notre