Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~languedoc/corpus/archi/doc/archi-txo-31.doc
Дата изменения: Mon Dec 24 02:27:07 2007
Дата индексирования: Sun Apr 13 04:38:47 2008
Кодировка: koi8-r

Поисковые слова: m 31

v3.0 1314 Text
Teкcт 31.
31.000
|?abdulla|?abar |
|n | |
|?abdulla|?abar |
|-n | |
|Abdulla-|story(N|
|GEN |OM) |
|1 |3 |

?31. Рассказ Абдуллы
31.001
|zon |jas?a|a?t??|abk?as |uq?ali |iwdi. |
| |na |ra | | | |
|zon |jas?a|a?t??|ak?a-|uq?a-li |idi |
| |na |ra |s | | |
|I.NO|this.|milki|<3>cause|1.go.PF-CVB.AUX|<1>AUX.|
|M |year |ng? |-INF |DEP |PF |
|1 | |3 | | | |

1. В этом году я ходил работать на летнее пастбище.
31.002
|nen |?ana|ir???in?i |edi: |??abu |arcar?i |edi, |q?u?ilak |
| |k | | | | | | |
|nen |?ana|ir???in-?i |edi |??abu |aca-r-?i |edi |q?u?i-l-a-k |
| |k | | | | | | |
|we(EXCL.NO|up.t|PERSPL.work.IPF-CVB.AU|PERSPL.AUX.|sheep.PL(N|NPL < IPF |NPL.AUX.|basket-OBL-IN|
|M) |here|XDEP |PF |OM) |>.milk-IPF-CVB.AUXDEP |PF |-LAT |
|PERSPL | | | |(3) | | |3 |

|hoti |ar?i |edi, |aqur?es |hoti |ar?i |edi, |??at?i |berk?ur?i |
|hoti |a-r-?i |edi |aq-ur-?e-s |hoti |a-r-?i |edi |??at?i |b-ek?u-r-?i |
|grass(N|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.|leg-PL-OBL.PL|grass(N|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.|dung(NO|3-choose.PF-2-CVB|
|OM) |XDEP |PF |-DAT |OM) |XDEP |PF |M) |.AUXDEP |
|4 | | |4 |4 | | |3 | |

|ebdi, |q??arba |bar?i |ebdi, |gel+|k?o?|?u?or?i |edi. |
| | | | | |?o | | |
|edi |q??arba |b-a-r-?i |edi |gel |k?o?|?u?or-?i |edi |
| | | | | |?o | | |
|<3>AUX.|old.grass(|3-do-IPF-CVB.AUX|<3>AUX.|mug |bowl|wash.IPF-CVB.AUX|4.AUX.|
|PF |NOM) |DEP |PF | | |DEP |PF |
| |4 | | |4 |3 | | |


2. Там в горах мы работали: доили овец, накладывали траву в корзину для
процеживания молока, стелили траву под ноги на месте дойки, собирали кизяк,
сухую траву, мыли посуду.
31.003
|??abu |aculi |laq??|et?im?ur, |budrat?u |?u?or?i |edi, |murt?la |ar?i |edi, |
| | |+ | | | | | | | |
|??abu |ac-u-li |laq??|et?i-m?ur |budra-t?u |?u?or-?i |edi |murt?la |a-r-?i |edi |
| | |+ | | | | | | | |
|sheep.PL(N|NPL.milk-PF-|finis|4.become.PF-T|bucket-PL(N|wash.IPF-CVB.AUX|NPL.AUX.|cheese(N|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.|
|OM) |CVB |h |EMP2 |OM) |DEP |PF |OM) |XDEP |PF |
|NPL | | | |NPL | | |4 | | |

|maga? |bar?i |ebdi, |a?? |ar?ar?i |edi. |
|maga? |b-a-r-?i |edi |a?? |a?a-r-?i |edi |
|whey.cheese(|3-do-IPF-CVB.AUX|<3>AUX.|meat(NO|4.carry.out-IPF-CV|4.AUX.|
|NOM) |DEP |PF |M) |B.AUXDEP |PF |
|3 | | |4 | | |


3. Подоив овец, мы мыли ведра, делали сыр, магаш, варили мясо.
АЕ: какой класс в et?im?ur - npl ИЛИ perspl
от PERSPL
все остальное по NPL/4
31.004
|lib|at?ina,|??abu |derer?i |edi, |dere+ |bom?ur, |ulu |baq?art?ennu |
|+ | | | | | | | | |
|*li|at?i-na|??abu |derer-?i |edi |dere+ |bo-m?ur |ulu |baq?art?ennu |
|b | | | | | | | | |
|???|let.PF-|sheep.PL(N|separate.lambs.IPF-CVB|NPL.AUX.|separate.|SAY.PF-TEM|1.we.GEN(EX|lamb.herdsman(|
| |CVB |OM) |.AUXDEP |PF |lambs |P2 |CL) |NOM) |
| | |(3) | | | | | |1 |

|q?uwq?ir?i |iwdi, |bel |kumak |bar?i |ebdi. |
|q?uq?i-r-?i |idi |b-el |kumak |b-a-r-?i |edi |
|<1>sit.down-IPF-CVB.|<1>AUX.|3-we.DAT(EX|help(NO|3-do-IPF-CVB.AUX|<3>AUX.|
|AUXDEP |PF |CL) |M) |DEP |PF |
| | | |3 | | |


4. Подпускали ягнят к овцам, потом отделяли овец от ягнят. В это время
пастух, который пас ягнят, оставался с нами и помогал нам.
31.005
|?it|imi|nen |eqi?imis|???at |baq?am?ur, |kummul |
|?a |k | |, | | | |
|?it|imi|nen |eqi?imis|???at |ba-q?a-m?ur |kummul |
|?a |k | | | | | |
|the|the|we(EXCL,ER|in.the.e|herdsman.PL(|HPL-come.PF-TE|food(NO|
|n |re |G) |vening |NOM) |MP2 |M) |
| | | | |HPL | |4 |

|ar?i |edi, |kummul |harak |er??ar?i |edi. |
|a-r-?i |edi |kummul |harak |e??a-r-?i |edi |
|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.|food(NO|in.fro|4.lay-IPF-CVB.|4.AUX.|
|XDEP |PF |M) |nt.of |AUXDEP |PF |
| | |4 | | | |

5. Когда поздно вечером приходили чабаны, мы готовили и подавали еду.
31.006
|ab?as |obq?am?ur, |belabijbu |mas?u |bar?ar?i |ebdi. |
|a?a-s |oq?a-m?ur |b-el-ab-ijbu |mas?-u |ba?a-r-?i |edi |
|lie.dow|go.PF-TE|3-we.DAT-3.R-3.|bed(NOM)-|3-carry.out-IPF-CV|<3>AUX.|
|n-INF |MP2 |EMPH |and |B.AUXDEP |PF |
| | |3 |3 | | |


6. Когда они шли спать, то только нам стелили постель.
31.007
|?itilla |ar?ar?i |edi. |
|?itil-l-a |a?a-r-?i |edi |
|tent-OBL-IN|PERSPL |PERSPL.AUX.|
|(ESS) |.lie.down-IPF-CVB.AUXDE|PF |
| |P | |
|3 | | |

7. Спали мы в палатке.
АЕ: какой порядок показателей? Плохо, что у нас нет ПОЛНОГО описания
глоссирования - Я БЫ ПЕРЕНЕС PERSPL ОБРАТНО
31.008
|q???eb|?it|ebdi |bolo |?anak|
|u |ir | | |. |
|q???e-|?it|ed|b-olo |?anak|
|bu |ir |i | | |
|two-3.|ten|<3>be|3-we.GEN(EX|up.th|
|R |t |.PF |CL) |ere |
| |3 | | | |

8. У нас в горах было две палатки.
31.009
|os|hawali |ebkas |abu, |os?u|sa?mat |ebdi. |
| | | | |b | | |
|os|hawa-li |eka|a-b-u|os?u|sa?-mat |edi |
| | |-s | |-b | | |
|on|wind-OBL(E|<3>fal|do-3-|othe|be.healthy-CVB.|<3>AUX.|
|e |RG) |l-INF |PF |r-3 |PROGR |PF |
| |4 | | | | | |

9. Одну повалило ветром, а другая стояла прочно.
31.010
|?it|nen |jat?umma?i |oq?a. |
|?a | | | |
|?it|nen |jat?u-m-m-a-?i |oq?a |
|?a | | | |
|the|we(EXCL,NO|on.top.ATR-3-OBL-I|PERSPL.go|
|n |M) |N-ALL |.PF |
| | | | |

10-11 . Потом мы перешли на более высокое место, где находились не более
пяти дней.
31.011
|jat?umma |???ijt?u|iqmi?ur |??ul|et?it?u |olo. |
| | | |i | | |
|jat?u-m-m-a |???-ijt?|iq-mi-?ur |??ul|et?i-t?u |olo |
| |u | |i | | |
|on.top.ATR-3-OBL-I|five-4.E|day-OBL-CM|be.o|4.INCH.PF-|4.we.GEN(EX|
|N(ESS) |MPH |PR |ver |NEG |CL) |
| | |4 | | | |


31.012
|nen |?ana|??abu |arcar?i, |jemmet|?ana|ari |ar?i |edi. |
| |k | | | |k | | | |
|nen |?ana|??abu |aca-r-?i |jemmet|?ana|ari |a-r-?i |edi |
| |k | | | |k | | | |
|we(EXCL,ER|up.t|sheep.PL(N|NPL.milk-I|thus |up.t|work(NO|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.|
|G) |here|OM) |PF-CVB | |here|M) |XDEP |PF |
| | |(3) | | | |4 | | |


12. Там в горах мы доили овец и делали ту же работу.
31.013
|?it|os|iqna |mi??du, |isl?mu, |ras?lu |baq?a. |
|?a | | | | | | |
|?it|os|iq-n-a |mi??d-u |isl?m-u |ras?l-u |ba-q?a |
|?a | | | | | | |
|the|on|day-OBL-IN(|Mazhid(NOM)-|Islam(NOM)|Rasul(NOM)|HPL-come|
|n |e |ESS) |and |-and |-and |.PF |
| | |4 |1 |1 |1 | |

13. Однажды пришли Мажид, Ислам и Расул.
31.014
|u-q?a-t?a |?isa-r-?i |a??+|bo |?isa-|jaq??a|et?i-li |w-e?-qi-?i |idi |
| | | | |s |n | | | |
|1-come.PF-TE|Isa-CONT-A|call|SAY.P|Isa-D|be.evi|4.INCH.PF-|1-come.POT-POT-CVB.AU|<1>AUX.|
|MP1 |LL | |F |AT |dent |CVB |XDEP |PF |
| |1 | | |1 | | | | |


15. По дороге я кликнул Ису, он понял, в чем дело, и пошел ко мне.
31.016
|q???eb|ak?as |et??t?u?i, |wimma+ |iw??uli, |tang|mammawu |q??a. |
|os | | | | |a | | |
|q???eb|ak?a-s |et?-?-t?u-?i |w-imma |i??u-li|tang|mamma-wu |q??a |
|os | | | | |a | | |
|then |NPL.cause|NPL.be.able-POT.NEG-NE|1-leave|<1>stay.PF|Tang|Mamma(NOM)-a|1.come|
| |-INF |G-CVB | |-CVB |a |nd |.PF |
| | | | | | |1 | |


16. Но он не смог гнать баранов и остался там, и к нему пришел Танга Мамма.
31.017
|imi? |jemimu |?ir+|uwli |?o?rt|??erennu |k?olm+|uwli, |ebq|
| | | | |al, | | | |? |
|imi-?|jemim-u |?ir+|uw-li |?o?rt|??erenn-u |k?olm+|uw-li |ebq|
| | | | |al | | | |? |
|there|that.PL(NOM|brin|NPL.do.PF- |toget|sheep(NOM)-A|separa|NPL.do.PF- |fou|
|-EL |)-and |g |EVID |her |ND |te |EVID |r |
| | | | | |4 | | | |

|bo?s??o?r|?imit?ur|???at|?aw?nu |k?olm+|uwli. |
| | |?u | | | |
|bo?s??-o?|?imi-t?u|???-a|?aw?n-u |k?olm+|uw-li |
|r |r |t?u | | | |
|hundred-F|eighty-F|nine-|cattle(NOM|separa|4.do.PF-E|
|ULL |ULL |4.R |)-and |te |VID |
| | | |4 | | |


ft
17. Тогда они вместе привели их и отделили баранов, четыреста восемьдесят
девять голов.
31.018
|k?olm+|uwli, |e??ut?ibu |s??umaj|t?al|aw |rasulli??u, |
| | | | |+ | | |
|k?olm+|uw-li |e??u-t?-ib-u |s??umaj|t?al|aw |rasul-li-??u|
| | | | |+ | | |
|separa|NPL.do.PF-|NPL.stay.PF-ATR-ATR.|downstr|send|NPL.do|Rasul-OBL-CO|
|te |CVB |PL-and |eam | |.PF |MIT |
| | | | | | |1 |

|os?ib |larak |aq??u. |
|os?-ib |la-ra-k |aq??-u |
|other-ATR.PL(|we.OBL-CONT-LAT(EX|NPL.abando|
|NOM) |CL) |n-PF |
| | | |

18. Остальных баранов отправили вниз по реке с Расулом, отделенные остались
с нами.
31.019
|?it|ak?ommis |??oli, |nen |elt?ijt?u |c?i?di |??abuwu |acu. |
|?a | | | | | | | |
|?it|ak?ommis |??-o-li |nen |el-t?-ijt?u |c?i?di |??abu-wu |ac-u |
|?a | | | | | | | |
|the|in.the.mo|PERSPL.stand.up-P|we(EXCL,ER|NPL.we.DAT-4.R-NPL.EMPH(|surrepti|sheep.PL(NOM)|NPL.milk|
|n |rning |F-CVB |G) |EXCL) |tiously |-and |-PF |
| | | | | | |NPL | |


19. Утром мы встали и подоили тайком овец для самих себя.
31.020
|?it|k?olmat?|he???nowu |ar?i |edit?u. |
|?a |ut | | | |
|?it|k?olma-t|he???no-wu|a-r-?i |edi-t?u |
|?a |?u-t | | | |
|the|other-AT|thing(NOM)|4.do-IPF-CVB.AU|4.AUX.PF-N|
|n |R-4 |-and |XDEP |EG |
| | |4 | | |

20. Больше мы ничего не делали.
31.021
|?it|z?nu |?umar|?a?iwu|ha?t?ra|e?as |??in??a|nen |
|?a | | | | | |r?i, | |
|?it|z?n-u |?umar|?a?i-w|ha?t?ra|e?a-s |??in??a|nen |
|?a | | |u | | |r-?i | |
|the|I.NOM-a|Umar |Hazhi-|river(N|4.spil|afraid-|we(EXCL,NO|
|n |nd | |and |OM) |l-INF |CVB |M) |
| |1 |1 | |4 | | |PERSPL |

|??anku|so |teni?ut |s??umijijt?u |q?a. |
|l | | | | |
|??anku|s-o |teni-?ut|s??umij-ijt?u |q?a |
|l | | | | |
|??? |4.hold|there-TR|downstream-PERSPL.|PERSPL.come|
| |-PF |ANS |EMPH |.PF |
| | | | | |

21. Я и Омар Хаджи боялись переходить через реку и пошли вниз вдоль нее по
склону.
31.022
|?it|jamu-m-mi |b-ez |a?b?zan-u |bo-?o-li |jamu-m |bu-kne-l|z?n-u |pat?ali-wu|
|?a | | | | | |i | | |
|the|that-1-OBL(|3-I.D|apricot(NOM|3-give.PF|that-3(N|3-eat.PF|I.NOM-a|Patali(NOM|
|n |ERG) |AT |)-and |-CVB |OM) |-CVB |nd |)-and |
| | | |3 | | | | |1 |

|?umar|?a?iwu |?ana? |s??umaj|pu?k?a |k?unk?umu|ab?uli, |q?a. |
| | | |, | | | | |
|?umar|?a?i-wu |?ana-? |s??umaj|pu?k?a |k?unk?um-|a?-u-li |q?a |
| | | | | |u | | |
|Umar |Hazhi(NOM)-|up.ther|downstr|barrel(N|pot(NOM)-|<3>carry.out-|PERSPL.come|
| |and |e-EL |eam |OM) |and |PF-CVB |.PF |
|1 | | | |3 |3 | | |


23. Он дал мне абрикосов, я их съел, и потом вместе с Патали и Омаром Хаджи
привез вниз бочку и котел.
31.024
|?it|q?at?ib |nen, |zon |??uba??a?ut|q??a, |pat?alira?|
|?a | | | | | | |
|?it|q?a-t?-ib |nen |zon |??uba??a-?u|q??a |pat?ali-ra|
|?a | | | |t | |-? |
|the|PERSPL.come.PF-ATR-A|we(EXCL,NO|I.NO|in.Kubatl-T|1.come|Patali-CON|
|n |TR.PL |M) |M |RANS |.PF |T-EL |
| | |PERSPL |1 | | |1 |

|tus??ruwu|ba??ali, |as?at?|murt?luwu |e??uli. |
| | |u | | |
|tus??ru-w|ba-??a-li|as?-at|murt?lu-wu |e??-u-li|
|u | |?u | | |
|bag(NOM)-|3-take.PF|I.GEN-|cheese(NOM)|4.lay-PF|
|and |-CVB |4.R |-and |-CVB |
|4 | | |4 | |

24. Проходя через Кубатль, я взял у Патали туссару и положил в нее свой
сыр.
31.025
|?it|imi? |es??|q??at?u |?ina|cera |hil |o?mus |q?uwdi. |
|?a | |i | |j, | | | | |
|?it|imi-?|es??|q??a-t?u |?ina|cer-a |hil |o?mu-s |q?u-di |
|?a | |i | |j | | | | |
|the|there|here|1.come.PF-A|Xina|crest-IN|steam(NO|4.take.ou|<1>sit.down|
|n |-EL |.to |TR.1 |j.in|(ESS) |M) |t-INF |.PF-PF |
| | | | | |4 |4 | | |


25. Пришел я в Хинай и сел отдохнуть на гребне склона.
31.026
|?it|jamu-|iq-n-a |sidiq?-du |?ahruzat?uwu |ba-q?a-li |edi |
|?a |t | | | | | |
|the|that-|day-OBL-IN(|Sidiq-CONTRA|Shaxruzat-CONTR|HPL-come.PF-CVB.AUX|-CVB.AUXDEP<3>AUX|
|n |4 |ESS) |ST3 |AST3 |DEP |.PF |
| | |4 |1 |1 | | |


27. В этот же день пришли Садык и Шахрузат.
31.028
|?it|no?? |armak |uq?at?aw, |q?uwdili, |uw??+ |iwt?i. |
|?a | | | | | | |
|?it|no?? |a-r-ma-k |uq?a-t?aw |q?u-di-li |u??|it?i |
|?a | | | | |+ | |
|the|house(NO|4.do-IPF-CVB.LOC|1.go.PF-NEG.|<1>sit.down.PF-|<1>sle|<1>BECOME.|
|n |M) |-LAT |CVB |PF-CVB |ep |PF |
| |4 | | | | | |


28. Я не пошел на строительство дома, а посидел с ними и потом уснул.