Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес
оригинального документа
: http://www.schools.keldysh.ru/sch1952/Pages/Genz/rainbow.htm
Дата изменения: Tue May 20 19:55:00 2003 Дата индексирования: Sat Dec 22 01:52:53 2007 Кодировка: Поисковые слова: http astrokuban.info astrokuban |
Тайны родного языка | ||
1.
Вступление.
|
О «цветных» прилагательных) Красный. Если кого-либо из ребят спросить, что означает слово красный, то, безусловно, последует твердый и уверенный ответ: это один из основных цветов; это цвет крови, цвет нашего знамени, цвет пионерского галстука. Более наблюдательные ученики ответят, что слово красный может означать также советский, революционный. Например: красный партизан, красный-воин, красная гвардия, красная звезда, красное знамя. А что же означает слово красный в таких пословицах: «Не красна изба углами, а красна пирогами»; «Сказало для красного словца»; «На миру и смерть красна»; «Долг платежом красен» и др.? В подобном значении употреблялось это слово и в произведениях дореволюционных писателей: «Толпа без красных девушек, что рожь без васильков» (И, Некрасов. Кому на Руси жить хорошо) Здесь слово красный означает красивый, хороший, прекрасный. В таком значении употреблялось оно раньше, а сейчас сохранились лишь отдельные выражения с этим значением: красная доска, красная дичь (лучшая болотная дичь), красный зверь, (наиболее ценный для охотника зверь), красное словно (остроумное, меткое и яркое выражение), красная девица. Главная площадь Москвы названа Красной площадью еще во второй половине XVII века, и, конечно, это означало, что она красивая, прекрасная. Сейчас в названии Красная площадь определение Красная мы воспринимаем как революционная; связанная с советским строем. Укажите, в каких значениях употреблено прилагательное красный в стихотворении Н. Асеева «Кумач»: Красные зори, красный восход, Красные речи у Красных ворот И красный на площади Красной народ. Слово красный образовано от существительного краса при помощи суффикса -«-. Первоначально оно означало красивый. Лишь постепенно в русском языке оно приобретает новое значение — один из цветов радуги, а в советское время— «советский», «революционный». А как же в древности обозначался красный цвет? В древней Руси для обозначения цвета пользовались прилагательным червленый или червонный. Так, например, отмечалось, что на куполах киевских соборов червонное золото. Да и сейчас в украинском языке это слово обозначает красный цвет. Прилагательное червонный образовалось от слова червь, так как красную краску делали из особого вида червей. Многие ученые считают, что в глубокой древности вначале появились имена существительные, а от них образовались имена прилагательные. Так, в глубокой древности говорили камень — стена, зелень — трава, а уж потом— каменная стена, зеленая трава. Что ж, история с красным цветом подтверждает мнение ученых: от существительных крага, червь образовались прилагательные красный, червонный... I о л у б о и. Всем вам известен голубой цвет: это цвет ясного безоблачного неба. Вот почему в народе давно существуют выражения: голубой день, голубое утро. Голубым экраном теперь называют экран телевизоров. Но не всем известно, что название голубому цвету дано по цвету оперения шейки голубя. А само наименование птицы появилось очень давно, когда еще не было русского языка, а был общеславянский язык, на котором говорили все славяне. Оранжевый. Один из основных цветов солнечного спектра. Этот цвет находится как бы посреди между красным с желтым и очень напоминает цвет апельсина. Это не случайно. По-французски огапgё (оранжэ) — апельсин. Отсюда произошло слово оранжерея. Первоначально — это теплица, где выращивались только апельсины. Позже значение слова расширилось: сейчас оранжерея— теплое застекленное помещение, в котором выращиваются различные растения, в том числе и цветы, привыкшие к теплому климату. Куприн в произведении «Жидкое солнце» пишет: «Мы долго сидели... в оранжерее среди одурманивающего запаха нарциссов, померанцев и тубероз». Иногда вместо оранжевый цвет говорят апельсиновый цвет. Розовый. Прилагательное розовый образовано от существительного роза, заимствованного из немецкого языка. Но так как розы теперь могут быть разных цветов (и даже черные), то слово розовый уже не означает «цвета розы», а обозначает светло-красный цвет. Следовательно, в современном языке есть фактически два слова розовый; а) прилагательное, образованное от роза и имеющее отношение к розе (например, розовый букет, розовое масло); б) светло-красный цвет, цвет бледно-красной , розы (например, розовая лента, розовые ногти, розовые щеки). Имеет слово розовый и переносное значение: радостный, приятный, ничем не омраченный. Со словом розовый есть и устойчивые сочетания: смотреть сквозь розовые очки, т. е. не замечать недостатков, окрашивать в розовый цвет, т. е. представлять все в приятном виде. Такое же значение имеет и сочетание расписывать розовыми красками. А выражение видеть в розовом свете—значит видеть все в приятном для себя виде. Черный. В - сознании народа каждый цвет имеет символический смысл: он что-то олицетворяет. К черному, в отличие от красного и розового, народ издавна относился с боязнью: черный цвет олицетворял беду, горе, силы реакции. Недаром черный цвет является цветом траура; черными сотнями были названы вооруженные банды погромщиков, созданные в царской России для борьбы с революционным движением и убийства прогрессивных деятелей; в капиталистических странах и теперь составляются тайные черные списки прогрессивных лиц с тем, чтобы в удобный момент с ними расправиться. Вот устойчивые выражения, существующие в языки: Черная неблагодарность — зло вместо признательности за добро, за оказанные услуги. Черный день — трудное время в жизни кого-либо, время нужды и несчастий. Держать в черном теле — плохо кормить и одевать, сурово обращаться с кем-либо; притеснять кого-либо. Черная биржа, черный рынок — неофициальная тай-1ая биржа (рынок) в капиталистических странах. Вспомните, как М. Ю. Лермонтов с ненавистью обращается к тем, кто убил великого Пушкина: «...вы не смоете всей вашей черной кровью Поэта праведную кровь». Но не подумайте, что все в языке, названное словом черный, имеет отрицательное значение. В словосочетании черная металлургия, черная икра, черный кофе, черное дерево, черный пар — слово черный употреблено в прямом значении и обозначает только цвет, как и сложные слова, относящиеся к человеку: чернобородый, чернобровый, черноволосый, черноглазый, чернокожий, чернокудрый, чернолицый, черномазый, черноокий и др. Часто название цвета легко раскрывается при помощи того существительного, от которого* оно образовано. Сиреневый — от сирень. Лиловый - от французского названия сирени. Малиновый — от малина. Палевый — от французского названия соломы. Иногда этот светло-желтый цвет называют по-русски — соломенный цвет. Фиолетовый — от французского violette (вио-лэт) фиалка, т. е. синий цвет с красноватым оттенком.
Коричневый — от корица; а слово корица образовано от слова кора при помощи уменьшительного суффикса -иц(а). Зеленый. Это один из цветов солнечного спектра, находящийся между желтым и голубым. В этом слове еще «чувствуется» суффикс прилагательного - ен, так как в языке сохранилось слово зелье, обозначающее старинное название травы и вообще растения. В современном языке бытует собирательное слово зелень в значении разной растительности (деревьев, кустарников, трав), а также овощей и трав, употребляемых в пищу и продаваемых зеленщиками и зеленщицами. Мы часто в речи пользуемся такими устойчивыми сочетаниями, как зеленый корм (трава, употребляемая в свежем виде для корма скота), зеленый пар, зеленое удобрение, зеленые насаждения, зеленый театр (театр среди зелени), зеленый горошек, зеленые щи, зеленый чай и др. Но особенно интересно сочетание «зеленая улица», появившееся в нашем языке в годы пятилеток и образно обозначающее свободный путь для железнодорожного транспорта. Один из героев замечательного произведения
Э. Казакевича «Весна на Одере» кратко и четко объясняет смысл этого словосочетания: «Знаете вы, майор, что значит «зеленая улица»?.. Это дорога из сплошных зеленых светофоров. На каждой узловой стоят наготове, под парами, мощные паровозы... II на всем пути ни одного красного глазка, ни одной остановки — путь свободен». Слово зеленый в русском языке имеет еще одно значение: для обозначения неспелых, недозрелых фруктов, плодов. Известна такая шутка. Иностранец спрашивает у продавщицы ягод: «Что продаете?»: Продавщица отвечает: «Черную смородину». — А почему ж она белая? - Потому, что зеленая. Именно в этом значении в переносном смысле употребляются выражения: зеленый юнец, зеленая молодежь, молодо-зелено. Так говорят об очень юных, не достигших зрелости, неопытных и неискушенных молодых людей. Любопытно, что это переносное употребление появилось во многих языках мира и вполне логически обосновано. (Кстати, роман А. Кронина «Юные годы» в английском оригинале называется «green ears», то есть буквально «Зеленые годы»).
|