Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://temporology.bio.msu.ru/RREPORTS/garbuzov_busido.mht
Дата изменения: Fri Feb 28 02:00:47 2014
Дата индексирования: Fri Feb 28 02:36:40 2014
Кодировка: Windows-1251
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C9F596.F97D5590"

Данный документ является веб-страницей в одном файле, также называемой файлом веб-архива. Если вы видите это сообщение, значит данный обозреватель или редактор не поддерживает файлы веб-архива. Загрузите обозреватель, поддерживающий веб-архивы, например Microsoft Internet Explorer.

------=_NextPart_01C9F596.F97D5590
Content-Location: file:///C:/A651669E/file2542.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">







ВРЕМЯ <br> БУСИДО









150%'> style=3D'mso-bidi-font-weight:normal'> height:
150%'>      
ВРЕМЯ
БУСИДО
ze:
14.0pt;line-height:150%'>



35.4pt;
line-height:150%'> style=3D'font-size:14.0pt;line-height:150%'>Дмит=
088;ий
В. Гарбузов >



35.4pt;
line-height:150%'>Ка&#=
1092;едра
философии
Волгоградсl=
2;ого
государствk=
7;нного
университеm=
0;а,
buendia@bk.ru



ight:
200%'>Изk=
4;естен
интерес
позднего
Хайдеггера =
82;
японской
культуре, а
также и
обратный
интерес
японских
мыслителей =
82;
философии
Хайдеггера. =
053;асколько
это не
случайно
наиболее
ярко видно н=
072;
примере -style:
normal'>бусидо
.
Приблизитеl=
3;ьный
перевод
этого слова
означает «п =
91;ть
буси», т.е.
воина, или
иначе,
самурая.
Бусидо, таки=
084;
образом, это
кодекс пове =
76;ения
воина-самур =
72;я,
или в более
широком
смысле –
мировоззреl=
5;ие,
самосознанl=
0;е
и способ
жизни
самурая. В
наиболее
полной мере
кодекс
бусидо изло =
78;ен
в трактате
Ямамото
Цунэтомо «Х =
72;гакурэ»
(1716), который
обычно
переводят
как
«Сокрытое в =
083;истве» style=3D'mso-footnote-id:ftn1' href=3D"#_ftn1" name=3D"_ftnref1" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[1]
. =



ight:
200%'>Выl=
8;ажая
мировоззреl=
5;ие
профессионk=
2;льных
воинов,
бусидо
основан на
ясном
осознании
того, что
ключом к
жизни
является
смерть. Жизн=
100;
человека –
это
фундаментаl=
3;ьно
бытие к
смерти. Это
может быть
неочевидно
для обычных
людей, но
отчетливо
ясно именно
для воина,
регулярно
находящегоl=
9;я
в ситуациях,
пограничныm=
3;
между жизнь =
02;
и смертью. Че&#=
1083;овек,
желающий
быть воином,
не должен за=
073;луждаться
на этот счет
– у него на
самом деле н=
077;
будет выбор =
72;.
Цунэтомо
пишет об это=
084;
следующим
образом:
«Путь самур =
72;я
обретается =
74;
смерти. Когд=
072;
для выбора
имеются два
пути,
существует
лишь быстры =
81;
и
единственнm=
9;й
выход –
смерть. Это
не особенно
трудно. Будь
тверд в свое=
081;
решимости и
иди вперед.
Рассуждениn=
3;
о том, что style=3D'mso-spacerun:yes'> умере=
ть,
не достигну =
74;
своей цели,
значит
умереть
собачьей
смертью, –
это досужая
болтовня се =
73;ялюбивых
людей. Когда
ты стоишь
перед необх =
86;димостью
выбрать
жизнь или
смерть, то до&#=
1089;тигнешь
ты своей цел=
080;
или нет, уже
не важно.
Каждый из на=
089;
хочет жить. И
по большей
части мы
строим свои
рассуждениn=
3;
в соответст =
74;ии
с нашими
предпочтенl=
0;ями.
Но не добить=
089;я
своей цели и
продолжать
жить – это
трусость.
Здесь нельз =
03;
ошибиться.
Умереть, не д&#=
1086;стигнув
цели, – это style=3D'mso-bidi-font-style:normal'>дейст=
074;ительно

собачья
смерть и
фанатизм. Но
в этом нет бе&#=
1089;честия.
В этом суть
Пути самура =
03;.
Если,
укрепляя
свое сердце
решимостью
каждое утро =
080;
каждый вече =
88;,
человек
сможет жить
так, словно
тело его уже
умерло, путь
будет для
него
свободен. Вс=
103;
его жизнь
будет безуп =
88;ечна,
и он добьетс=
103;
успеха на
своем попри =
97;е» style=3D'mso-footnote-id:ftn2' href=3D"#_ftn2" name=3D"_ftnref2" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[2]
.<=
o:p>



ight:
200%'>Таl=
2;им
образом,
выражаясь
словами
Хайдеггера,
Путь самура =
03;
– это l=
5;абросок

к смерти. Сме&#=
1088;ть
завершает,
исполняет
жизнь, прида=
077;т
ей
окончательl=
5;ую
целостностn=
0;.
Смерть
вырывает
судьбу из-по=
076;
власти
необходимоl=
9;ти
и отдает
жизнь челов =
77;ка
в его
собственныk=
7;
руки. Поэтом=
091;
воин – это
тот человек,
который
способен пр =
86;явить
«заступающm=
1;ю
решимость» =
80;
в нужный
момент
воспользовk=
2;ться
смертью,
чтобы
исполнить
свою судьбу =
080;
взять жизнь =
074;
свои руки. Од&#=
1085;ако,
«когда
наступает
момент, нет
времени для
раздумий» style=3D'mso-footnote-id:ftn3' href=3D"#_ftn3" name=3D"_ftnref3" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[3]
,
и поэтому
самурай не д=
086;лжен
ждать
наступлениn=
3;
рокового
мгновения, н=
086;
должен
заранее
подготовитn=
0;ся
к нему. Люди
склонны жит =
00;
так, как
будто они
точно знают,
что у них еще
есть время,
но воин, част&#=
1086;
находящийсn=
3;
в ситуации
смертельноl=
1;
опасности, н=
077;
может себе
этого
позволить:
«Прежде
всего Путь
самурая
заключаетсn=
3;
в сознании
того, что ты
не знаешь,
что случитс =
03;
в следующее
мгновение…&raqu=
o; style=3D'mso-footnote-id:ftn4' href=3D"#_ftn4" name=3D"_ftnref4" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[4]

Поэтому
беспечный
воин
находится в
страшной
опасности
«недостойнl=
6;й
смерти»,
которая не
позволит ем =
91;
исполнить
свою судьбу =
080;
отдаст его
жизнь во вла=
089;ть
внешней
необходимоl=
9;ти style=3D'mso-footnote-id:ftn5' href=3D"#_ftn5" name=3D"_ftnref5" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[5]
. =
Из
этого также
следует, что
масштаб
человека
невозможно
точно опред =
77;лить
при жизни,
поскольку
своей
вершины люд =
80;
достигают
только в
момент
смерти: «Люд=
080;,
которые
достойно
встретили
свою смерть,
были людьми
истинно
храбрыми.
Существует
много таких
примеров. Но
люди, которы=
077;
постоянно
ведут себя
так, словно
достигли
вершин
совершенстk=
4;а,
в час смерти
испытывают
смятение и н=
077;
обладают
истинной
храбростью&raqu=
o; style=3D'mso-footnote-id:ftn6' href=3D"#_ftn6" name=3D"_ftnref6" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[6]
.<=
o:p>



ight:
200%'>Всk=
7;
это
объясняет,
почему для
воина
принципиалn=
0;но
важно жить
исходя из
будущего,
вечно
возвращатьl=
9;я
в настоящее
из заступаю =
97;его
наброска на
собственнуn=
2;
смерть. Тако=
077;
самосознанl=
0;е
придает
ценность ка =
78;дому
мгновению
жизни. Нет
никакой
разницы, что
занимает
тебя в кажды=
081;
конкретный
момент
времени, все
он важны,
потому что
именно в это &#=
1084;гновение
возможна
встреча со
смертью. Име=
090;ь
амбиции и
строить
планы на
будущее – эт=
086;
не дело
воина,
который
живет
конкретным
мгновением,
стараясь
прожить его
максимальнl=
6;
полно и
сосредоточk=
7;нно,
поскольку
именно оно
может стать
последним:
«Поистине,
нет ничего,
кроме задач =
80;
текущего
момента. Вся
жизнь
человека –
это
последоватk=
7;льность
отдельных
моментов,
перетекающl=
0;х
друг в друга.
Если челове =
82;
полностью
осознает те =
82;ущий
момент,
больше ему
ничего
делать не
нужно и не к
чему больше
стремиться.
Живи, сохран=
103;я
верность
единственнl=
6;й
цели момент =
72;» style=3D'mso-footnote-id:ftn7' href=3D"#_ftn7" name=3D"_ftnref7" title=3D""=
> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[7]
.<=
o:p>



ight:
200%'>Воl=
0;н,
сосредоточk=
7;нный
на каждом
конкретном
мгновении
времени
подобен
охотнику,
который
поставил
ловушку и
терпеливо
ждет, когда в
нее
попадется
добыча. Сама
по себе
актуальная
задача
каждого
отдельного
момента вре =
84;ени
не имеет
ценности, но
в ней может
на одно
мгновение,
внезапно
раскрыться
метафизичеl=
9;кий
Путь
человека и
поэтому
нужно
сохранять
сосредоточk=
7;нность,
чтобы успет =
00;
сделать шаг =
087;о
этому пути:
«Господин
Санэмори
сказал: «В пр&#=
1077;делах
одного
вздоха, где
нет места
ошибке,
проходит
Путь». Если
это так,
тогда Путь о=
076;ин.
Но никто не
может ясно
осознать эт =
86;
сразу» href=3D"#_ftn8" name=3D"_ftnref8" title=3D""> ence> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[8]
. =



ight:
200%'>Одl=
5;ако
само осозна =
85;ие
того, что
метафизичеl=
9;кий
Путь не имее=
090;
длительносm=
0;и
и
«обретаетсn=
3;
в пределах
одного
вздоха»
требует
времени.
Большинствl=
6;
людей обреч =
77;ны
на
прохождениk=
7;
длительногl=
6;
жизненного
пути для тог=
086;
чтобы
получить
ничего не
гарантируюm=
7;ую
возможностn=
0;
понять это. Ц&#=
1091;нэтомо
пишет об это=
084;
очень
образно: «Ну=
078;но
постоянно
двигаться
вперед,
постоянно п =
86;лзти
вперед,
словно
маленький
червячок. Бо=
078;ества
и Будды такж=
077;
начинали с
обетов» d:
ftn9' href=3D"#_ftn9" name=3D"_ftnref9" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[9]
. =
Именно
наличие
метафизичеl=
9;кого
Пути и судьб=
099;
оправдываеm=
0;
и придает
ценность
времени и
истории. Есл=
080;
существует
Путь, то не бы&=
#1074;ает
плохих
времен:
«Человек, у
которого не =
76;остает
мудрости,
ругает свое
время» href=3D"#_ftn10" name=3D"_ftnref10" title=3D""> erence> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[10]
.=
Следовател =
00;но,
никакое
время не
может быть
оправданиеl=
4; ложного,
неискреннеk=
5;о,
неподлинноk=
5;о
существоваl=
5;ия.



ight:
200%'>Теl=
4;
не менее,
постоянно
поддерживаm=
0;ь
полноценноk=
7;,
подлинное
существоваl=
5;ие
– это очень
сложная
задача для
любого
человека, и в &=
#1073;усидо
главным
способом ее
достижения
является
отчетливое
осознание
смерти:
«Говорят, чт=
086;
для того,
чтобы
следовать
путем искре =
85;ности,
нужно жить
так, словно
ты уже умер» style=3D'mso-footnote-id:ftn11' href=3D"#_ftn11" name=3D"_ftnref11" title=
=3D""> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[11]
.
Таким
образом, для
того, чтобы
сохранять и =
89;кренность
и
подлинностn=
0;
жизни,
самурай дол =
78;ен
медитироваm=
0;ь
над своей
смертью.
Цунэтомо
пишет об это=
084;
так: «…Путь
самурая
лежит через
каждодневнl=
6;е
переживаниk=
7;
смерти. Он
должен
размышлять =
86;
том, в каком м&=
#1077;сте
может
подстерегаm=
0;ь
его смерть,
представляm=
0;ь,
какая смерт =
00;
наиболее
достойна, ук=
088;еплять
в себе мысль
о
неизбежносm=
0;и
смерти. <…>
Следует
ежедневно
погружатьсn=
3;
в медитацию,
готовя себя =
082;
неизбежносm=
0;и
смерти. Кажд=
099;й
день,
успокоив
тело и разум,
следует мед =
80;тировать,
представляn=
3;,
что твое тел=
086;
разрывают н =
72;
части стрел =
99;,
ружейные
пули, копья и
мечи и т.д. <…> h=
8;
каждый день
независимо
от
обстоятельl=
9;тв,
следует
считать себ =
03;
мертвым» tnote-id:
ftn12' href=3D"#_ftn12" name=3D"_ftnref12" title=3D""> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[12]
.=



ight:
200%'>Таl=
2;им
образом,
традиция
японского
бусидо пред =
89;тавляет
собой яркий
пример
мировосприn=
3;тия,
самосознанl=
0;я
и жизненной
практики,
выражающих =
01;кстатическ&#=
1086;е,
в
хайдеггероk=
4;ском
смысле, пони=
084;ание
времени, в
котором все
три модуса
временения
экстатично
слиты в
единое цело =
77;,
а динамика
жизни
осуществляk=
7;тся
как
возвращениk=
7;
назад, в
настоящее и =
79;
заступающеk=
5;о
наброска к
своему окон =
95;ательному
пределу.



 






=3Dall>








id:ftn1'
href=3D"#_ftnref1" name=3D"_ftn1" title=3D""> ence> style=3D'font-size:10.0pt'><=
![if !supportFootnotes]> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[1]
>
style=3D'font-size:10.0pt'> См.:
Кодекс
Бусидо.
Хагакурэ.
Сокрытое в
листве. М.: Экс=
мо,
2007. – 432с.







tnote-id:
ftn2' href=3D"#_ftnref2" name=3D"_ftn2" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[2]

Там же. С. 20.







tnote-id:
ftn3' href=3D"#_ftnref3" name=3D"_ftn3" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[3]

Там же. С. 42.







tnote-id:
ftn4' href=3D"#_ftnref4" name=3D"_ftn4" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[4]

Там же. С. 42.







tnote-id:
ftn5' href=3D"#_ftnref5" name=3D"_ftn5" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[5]

«Человек,
который не
укрепился в
решимости
неизбежно
умереть,
обрекает
себя на недо=
089;тойную
смерть». –
Там же. С. 48.
Бусидо
признает
кармическуn=
2;
традицию и
поэтому
возможностn=
0;
«потерять
себя» в
недостойноl=
1;
смерти – это
для самурая
ни в коем
случае не
просто
метафора ре =
95;и.







tnote-id:
ftn6' href=3D"#_ftnref6" name=3D"_ftn6" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[6]

Там же. С. 250.







tnote-id:
ftn7' href=3D"#_ftnref7" name=3D"_ftn7" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[7]

Там же. С. 101.







tnote-id:
ftn8' href=3D"#_ftnref8" name=3D"_ftn8" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[8]

Там же. С. 33.







tnote-id:
ftn9' href=3D"#_ftnref9" name=3D"_ftn9" title=3D""> eReference> style=3D'mso-special-character:footnote'> class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[9]

Там же. С. 262.
Давая обеты =
080;
безусловно
следуя им,
человек
дисциплиниl=
8;ует
себя,
поскольку в =
99;нужден
жертвовать =
73;лижайшие
жизненные
блага в
пользу
невидимых,
метафизичеl=
9;ких
ценностей.







tnote-id:
ftn10' href=3D"#_ftnref10" name=3D"_ftn10" title=3D""> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[10]

Там же. С. 73.







ref11"
name=3D"_ftn11" title=3D""> =3D'mso-special-character:
footnote'> style=3D'font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";mso-fareast-font-fa=
mily:
"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-lan=
guage:
AR-SA'>[11]
Там
же. С. 217.







tnote-id:
ftn12' href=3D"#_ftnref12" name=3D"_ftn12" title=3D""> class=3DMsoFootnoteReference> > class=3DMsoFootnoteReference> imes New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-=
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'>[12]

Там же. С. 110, 253.











------=_NextPart_01C9F596.F97D5590
Content-Location: file:///C:/A651669E/file2542.files/header.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">








id=3D"webarch_temp_base_tag">







r'>










tion-separator'>










r'>










tion-separator'>










vertical:
paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margin;mso-element-left:center;
mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'>





padding-bottom:0cm;padding-left:0cm'>

mso-element-anchor-vertical:paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margi=
n;
mso-element-left:center;mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'> --[if supportFields]> class=3DMsoPageNumber>PAGE=
style=3D'mso-spacerun:yes'> 
class=3DMsoPageNumber>






 







vertical:
paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margin;mso-element-left:center;
mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'>





padding-bottom:0cm;padding-left:0cm'>

mso-element-anchor-vertical:paragraph;mso-element-anchor-horizontal:margi=
n;
mso-element-left:center;mso-element-top:.05pt;mso-height-rule:exactly'> --[if supportFields]> class=3DMsoPageNumber>PAGE=
style=3D'mso-spacerun:yes'>  -separator'>
class=3DMsoPageNumber>2 -[if supportFields]> class=3DMsoPageNumber> > class=3DMsoPageNumber>






 









------=_NextPart_01C9F596.F97D5590
Content-Location: file:///C:/A651669E/file2542.files/filelist.xml
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/xml; charset="utf-8"






------=_NextPart_01C9F596.F97D5590--