Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.prof.msu.ru/publ/ulan-ude/u22.htm
Дата изменения: Fri Jul 9 11:13:35 2004
Дата индексирования: Mon Oct 1 23:05:46 2012
Кодировка: koi8-r
Психологические особенности моделирования овладения иностранным языком

Эрдынеев А.
(г. Улан-Удэ)

Психологические особенности моделирования овладения иностранным языком

    В результате социально-экономических преобразований, демократизации общества, Россия активно подключается к мировым экономическим, научным и культурным процессам. Необходимо отметить, что вышеуказанные процессы на рубеже тысячелетий характеризуются глобализацией. Глобализация характерна как для экономической, так и для социокультурной сферы, т.е. прогресс или кризис, охвативший какой-либо отдельный регион планеты, непременно, прямо или косвенно, отражается на других странах, которые, на первый взгляд, и не имели никаких предпосылок к подъему или упадку.
    Соответственно, в условиях глобализации мировых процессов и открытого общества в России, когда у специалистов, предпринимателей, рядовых граждан появилась возможность непосредственных контактов и общения с зарубежными гражданами, а также возможность командировок и стажировок в других странах, возникла очень серьезная проблема - недостаточное знание иностранного языка. В первую очередь это касается английского языка как средства международного общения. Другими словами, в целом население нашей страны, и Бурятии в том числе, оказалось неготовым к открытости общества. Что же необходимо предпринять для разрешения данной проблемы? Есть ли какие-либо действенные средства для выхода из этой ситуации? Как наиболее полноценно подготовить следующие поколения к лучшему уровню знания иностранного языка? Безусловно, для достижения этой цели надо реформировать образование в России, предусмотрев следующие меры: повсеместно начинать изучение иностранного языка со второго класса, по возможности - в детском саду, вводить изучение второго иностранного языка, расширять сеть дополнительных образовательных услуг и т.п. Но эти меры, естественно, требуют некоторого времени для достижения определенных результатов.
    Проанализировав психологическую теорию вопроса (Л.С. Выготский, 1982; М.И. Лисина, 1978; И.А. Зимняя, 1991; А.А. Леонтьев, 1979, 1991; ДЖ. Чейпи, 1986 и др.), мы теоретически обосновали и практически применили несколько нетрадиционный подход для улучшения данной ситуации в рамках дополнительных образовательных услуг. Считаем, что предлагаемый нами "РС - метод" позволяет решить многие из вышеизложенных проблем, поскольку в условиях, когда дети и родители обучаются в одной учебной группе, совместно, они испытывают больший психологический комфорт, большую мотивацию и интерес, чем изучая его раздельно. За счет чего же это достигается?
    В первую очередь, это достигается за счет наиболее естественного моделирования социокультурного контекста обучения, т.е. моделируется "естественность" иноязычного общения, как свободной, полной и адекватной реализации способностей и умений общения в данном его виде и в данной типовой ситуации (А.А. Леонтьев, 1991). Во-вторых, как известно, наибольший прогресс в изучении иностранных языков достигается при значительном объеме учебных часов, что, несомненно, требует некоторого психологического напряжения, особенно у малолетних обучающихся. При обучении же в условиях "РС метода" семья может выполнять задания, а также самостоятельно повторять пройденный материал во внеурочное время, т.е. родители имеют реальную возможность контролировать и помогать своим детям не только на занятиях, но и дома.
    В третьих, при обучении по предлагаемому нами методу, что очень важно, меняется схема общения, обычно оно организуется по следующей схеме:

Sprite 7.gif (771 bytes)

    Либо, что тоже самое, если обучаемый взрослый:

Sprite 17.gif (794 bytes)

    При обучении же в условиях "РС метода" общение происходит следующим образом:

 Sprite 22.gif (813 bytes)

    Кроме того, на занятиях учащиеся - дети слышат не только речь учителя, но также различные речевые образцы, включая других взрослых и детей, что способствует развитию их фонематического слуха. Следует отметить, что, говоря об общении, мы имеем в виду не только устное, но и письменное: чтение, письмо. Нами проводился эксперимент, который показал, что в экспериментальной группе дети легче воспринимают речь незнакомого человека, не испытывая при этом боязни быть не понятым, чем дети из контрольной группы. При обсуждении данного подхода с американскими коллегами отмечались как оригинальность, так и трудность его реализации в плане методики.
    Таким образом, "РС метод" может явиться одним из средств, способствующих реформированию образования в России, принимая во внимание интернационализацию и глобализацию мировых экономических и социокультурных процессов, которые невозможно полноценно осуществлять без достаточного уровня знания иностранного языка. Кроме того, данный метод можно успешно применять и при обучении другим предметам гуманитарной сферы, и в первую очередь, эстетического цикла.

назадоглавлениевперед