Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://genhis.philol.msu.ru/printer_239.html
Дата изменения: Unknown
Дата индексирования: Mon Oct 1 21:03:04 2012
Кодировка: Windows-1251
Круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке и проблемам законодательства в области языка
From YourSITE.com

Языковая политика
Круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке и проблемам законодательства в области языка
By
Nov 9, 2007, 03:11

На филологическом факультете МГУ прошел круглый стол, посвященный Федеральному закону о русском языке и проблемам законодательства в области языка. Мероприятие состоялось в рамках года русского языка в МГУ и открыло серию круглых столов, проходящих в рамках специализации кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания 'Языковая политика и языковое законодательство'. Провели круглый стол заведующий кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания профессор А.А. Волков и профессор С.Н. Кузнецов . С докладом выступил профессор А.А. Волков. В обсуждении приняли участие преподаватели и студенты факультета.

Свое выступление А.А. Волков начал с краткого обзора истории законодательного регулирования в области языка, обратив внимание на то, что в России до революции 1917 г. подобного закона не существовало, а сразу после революции доминирующей стала позиция равноправия языков и отсутствия необходимости государственного языка. Идея государственного языка как основа интеграции общества появилась несколько позже: при И.В. Сталине.

Современный закон о государственном языке РФ, по мнению профессора А.А. Волкова, нуждается в серьезной и обстоятельной доработке, т.к. содержит ряд формулировок, не определенных с лингвистической точки зрения: 'иностранные слова, не имеющие общеупотребительных аналогов в русском языке', 'защита и поддержка русского языка', 'другие языки народов Российской Федерации' и т.д. и нуждающихся в уточнении или замене. Так, язык как система знаков не нуждается в защите. Защищать необходимо тексты, написанные на языке. Формы защиты должны обсуждаться. В этой связи, как правило, встает вопрос о цензуре. Ситуация в области цензуры усложнена в настоящее время массовой коммуникацией, когда текст СМИ является коллективной продукцией определенного издания.

Следующий неопределенный термин в законе - 'русский язык'. Понимается ли под этим терминов русский язык от Пушкина до наших дней, Лермонтова до наших дней, или же   речь идет о современном нам языке Пелевина? А.А. Волков подчеркнул, что в текстах А.С. Пушкина содержится масса слов, употребление которых не соответствует 'нормам современного русского литературного языка'.
О
сложняется ситуация и тем, что в современном обществе понятие нормы становится негативным. В демократическом обществе оно в определенной степени ассоциируется с ущемлением прав человека.

Ряд вопросов вызывает и положение о возможности 'использования лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла', например,   каким образом осуществляется экспертиза художественного замысла. Введение подобных абстрактных формул в закон делает его ничтожным, подчеркнул Волков. При составлении закона должны быть максимально четко проработаны и прописаны все возможные ситуации действия закона.

За докладом последовала длительная и оживленная дискуссия, в которой приняли участие присутствующие профессора, преподаватели и студенты факультета. Обсуждались вопросы цензуры, табуированной лексики в печати, проблемы и перспективы законодательства с области языка и другие вопросы.


Доклад профессора А.А. Волкова и дискуссия.

Часть 1 (8 МБ), часть 2 (4 МБ).

Внимание! Для корректного воспроизведения файлов воспользуйтесь проигрывателем Quick Time -скачать проигрыватель с сайта разработчика


Фоторепортаж