Много лет назад Промт породил проволочное сочетание, которое ухо шахты приводит в замешательство, чем навсегда поломал хрупкую детскую психику.
barsik
Feb 16 2012, 17:11
я тоже несколько в замешательстве это был учебник юного минера? или аннотация к наушникам?
O'Rey
Feb 16 2012, 17:21
Это был сонет Шекспира.
Впрочем, в промте явно заложены антитеррористические алгоритмы. Так, с его помощью я выяснил, что где-то в моей квартире скрывается творческий надежный подрывник.
Штирлиц насторожился.
Русалка
Feb 16 2012, 20:09
Mini wachiturros! Какие же они классные! mini dancers)
Русалка
Feb 16 2012, 20:22
Цитата(O'Rey @ Feb 16 2012, 16:49)
Йурег как-то раз перевел последнюю строчку Manana Si через гуглотран, и его мир рухнул.
Завтра да, когда он проснется, и уже не будь здесь, я буду знать, что я потерял тебя навсегда, но подари меня эта ночь. (Промт)
Завтра, да, когда я просыпаюсь, и вы не здесь, Я знаю, что потерял тебя навсегда, но дайте мне сегодня вечером. (гугл транслейт)
Ахаха! Гугл явно больше в теме!)))))))))))
O'Rey
Feb 16 2012, 21:37
Пусть наградит тебя небо Однажды!
Sts
Feb 16 2012, 21:53
Цитата(Braza @ Feb 7 2012, 01:34)
Всем привет! Наконец нашел то, что когда-то нас вдохновляло лет эдак цать назад. http://youtu.be/YFpU5ypLrKQ
Да, нам до них как до Америки!.. Крутые перцы и перцовки )
Мое это то, о чем я рыбку нашу просил на последней странице указанной ветки. Ссылку дать не могу потому как по некоторым соображениям перевод автором не публиковался
Русалка
Mar 4 2012, 06:12
Я тут подумала, а не отряхнуть ли мне пыль с пера? Кому что перевести?
O'Rey
Mar 4 2012, 11:01
Ну, раз уж юбилей студии, почему бы не замахнуться на Mario нашего Mendes - Karnaval?