Cayman
|
купец
|
|
|
|
Рег.: 16.10.2005
|
Сообщений: 1237
|
Из: Торонто
|
Рейтинг: 152
|
|
Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
11.06.2008 20:23
|
|
|
А то мне в бюро переводов непонятно что понаписали... 1) Алгоритмы и алгоритмические языки 2) Архитектура ЭВМ и язык ассемблера 3) Физические основы построения ЭВМ 4) Обыкновенные дифференциальные уравнения 5) Уравнения математической физики 6) Конструирование компиляторов 7) Методы оптимизации 8) Численные методы 9) Теория игр и исследование операций 10) Вычислительные системы 11) Вычислительная сложность алгоритмов 12) Математическая логика 13) Методы формальной спецификации программ 14) Основы кибернетики 15) Современные проблемы прикладной математики 16) Функциональный анализ
Спасибо!!!
|
Единственный смертный грех - это когда ты сдаешься |
|
Gimli
|
Raudskjegg
|
|
|
|
Рег.: 12.10.2004
|
Сообщений: 45621
|
|
Рейтинг: 16768
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Cayman]
11.06.2008 20:36
|
|
|
4) Ordinary differential equations 8) Numerical methods
|
|
Cayman
|
купец
|
|
|
|
Рег.: 16.10.2005
|
Сообщений: 1237
|
Из: Торонто
|
Рейтинг: 152
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Gimli]
11.06.2008 20:43
|
|
|
Спасибо! Нашел перевод: 7) Optimization Methods 9) Game theory and Operation research
|
Единственный смертный грех - это когда ты сдаешься |
|
Skywalker
|
virtual
|
|
|
|
Рег.: 05.05.2005
|
Сообщений: 191
|
Из: Zurich
|
Рейтинг: 238
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Cayman]
11.06.2008 21:33
|
|
|
Quote:
11) Вычислительная сложность алгоритмов 12) Математическая логика
Computational complexity, Mathematical logic
|
|
Dan_Te
|
remember
|
|
|
|
Рег.: 28.12.2004
|
Сообщений: 7905
|
|
Рейтинг: 6784
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Cayman]
11.06.2008 22:30
|
|
|
В ответ на:
15) Современные проблемы прикладной математики
actual problems of appliedmathematics
В ответ на:
16) Функциональный анализ
functional analysis
|
|
fastboat
|
А я - Марсиянин!
|
|
|
|
Рег.: 26.10.2006
|
Сообщений: 616
|
Из: В
|
Рейтинг: 400
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Dan_Te]
12.06.2008 00:03
|
|
|
Я б actual problems все-таки contemporary назвал.
|
Когда умолкнут звуки песен Которых я не знаю... |
|
Gimli
|
Raudskjegg
|
|
|
|
Рег.: 12.10.2004
|
Сообщений: 45621
|
|
Рейтинг: 16768
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: fastboat]
12.06.2008 03:10
|
|
|
Мне тоже слово actual не нравится, но такого какое б меня полностью устраивало я быстро не придумал
|
|
apafelak
|
(ILYA)
|
|
|
|
Рег.: 21.09.2005
|
Сообщений: 16469
|
|
Рейтинг: 7792
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Gimli]
12.06.2008 07:13
|
|
|
recent?
|
Илюша - самый умный, самый красивый! (c) Гулька |
|
Gimli
|
Raudskjegg
|
|
|
|
Рег.: 12.10.2004
|
Сообщений: 45621
|
|
Рейтинг: 16768
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: apafelak]
12.06.2008 07:33
|
|
|
да уж скорее open или current
|
|
apafelak
|
(ILYA)
|
|
|
|
Рег.: 21.09.2005
|
Сообщений: 16469
|
|
Рейтинг: 7792
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Gimli]
12.06.2008 07:38
|
|
|
современные могут быть уже не open
|
Илюша - самый умный, самый красивый! (c) Гулька |
|
apafelak
|
(ILYA)
|
|
|
|
Рег.: 21.09.2005
|
Сообщений: 16469
|
|
Рейтинг: 7792
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: apafelak]
12.06.2008 07:41
|
|
|
а еще быавает слово modern
|
Илюша - самый умный, самый красивый! (c) Гулька |
|
Vibe
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 06.09.2005
|
Сообщений: 24409
|
Из: SWE
|
Рейтинг: 5119
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Gimli]
12.06.2008 08:55
|
|
|
мне нравится contemporary по двум причинам 1) слово прикольное (французское) 2) у меня так во вкладыше написано.
|
|
Dan_Te
|
remember
|
|
|
|
Рег.: 28.12.2004
|
Сообщений: 7905
|
|
Рейтинг: 6784
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Vibe]
12.06.2008 15:25
|
|
|
Уточнил по хорошему словарю, вроде как actual действительно не катит. Согласно этому словарю (кембридж адвансед лернерз), более всех подходит действительно contemporary.
Но это слово имеет значение скорее "соответствующий времени". Т.е. может быть contemporary music. Она "современна" в течение какого-то (долгого) периода времени. Не факт, что к проблемам математики это применимо.
Но словарь - это одно, а какое там слово реально слово в зарубежной математической прессе - непонятно. Может быть, они вообще говорят recent или current.
|
|
fastboat
|
А я - Марсиянин!
|
|
|
|
Рег.: 26.10.2006
|
Сообщений: 616
|
Из: В
|
Рейтинг: 400
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Dan_Te]
12.06.2008 15:42
|
|
|
Насчет математической прессы ничего сказать не могу, я химик. Но в химической прессе это слово (contemporary) встречается очень часто, i.e. Contemporary Organic Synthesis, Contemporary Organic Chemistry. Потому и советую.
|
Когда умолкнут звуки песен Которых я не знаю... |
|
Dan_Te
|
remember
|
|
|
|
Рег.: 28.12.2004
|
Сообщений: 7905
|
|
Рейтинг: 6784
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: fastboat]
12.06.2008 16:14
|
|
|
В ответ на:
Contemporary Organic Synthesis, Contemporary Organic Chemistry
Если бы там было "современная прикладная математика", я бы согласился сразу же.
Но там "проблемы", а не "математика". Т.е. не предмет в целом, а какая-то частность, которая актуальна в данный момент. Слово contemporary в применении к проблемам меня несколько смущает.
|
|
Gimli
|
Raudskjegg
|
|
|
|
Рег.: 12.10.2004
|
Сообщений: 45621
|
|
Рейтинг: 16768
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Vibe]
12.06.2008 16:16
|
|
|
Я за current короче 
|
|
Midori
|
kaiafa
|
|
|
|
Рег.: 29.05.2007
|
Сообщений: 5181
|
Из: Strasbourg
|
Рейтинг: 3151
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Gimli]
12.06.2008 16:21
|
|
|
|
Vibe
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 06.09.2005
|
Сообщений: 24409
|
Из: SWE
|
Рейтинг: 5119
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Dan_Te]
12.06.2008 16:21
|
|
|
recent и current мне вообще не нравятся. задачи могли поставить давно, и существовать они могут уже и еще долго.
|
|
Vibe
|
Carpal Tunnel
|
|
|
|
Рег.: 06.09.2005
|
Сообщений: 24409
|
Из: SWE
|
Рейтинг: 5119
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Midori]
12.06.2008 16:22
|
|
|
имхо, actual - американское, contemporary- более европейское что ли.
|
|
Ack
|
ом
|
|
|
|
Рег.: 24.04.2008
|
Сообщений: 2183
|
Из: Летний Лордерон
|
Рейтинг: 1161
|
|
Re: Помогите, пожалуйста, перевести на английский названия предметов
[re: Vibe]
06.07.2008 00:07
|
|
|
здесь только contemporary если еще актуально, ПМ
|
|