Документ взят из кэша поисковой машины. Адрес оригинального документа : http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/courses/wlla/erzya.doc
Дата изменения: Tue Oct 10 11:27:29 2006
Дата индексирования: Sat Dec 22 21:17:55 2007
Кодировка: koi8-r


Кашкин Егор (2 курс,
англ. гр.)

«Языки мира и языковые
ареалы»
11.10.2006

Эрзянский язык


I. Общая информация

Название происходит от этнонима «эрзя» неясной этимологии (возможно,
связано с именем народа Arisu на Оке, упомянутого в источниках 10 века).
Эрзянская письменность развивается с XVIII века на базе кириллицы с опорой
на принципы русской орфографии. Базой современного литературного языка
является центральный диалект. Единые нормы орфографии сложились к середине
1930-х гг. Алфавит совпадает с русским алфавитом.


II. Генеалогическая и ареальная информация


Мордовская ветвь финно-угорской подсемьи уральской семьи языков [Языки мира
1993]
the Mordvinic branch of Finno-Volgaric languages a sub-branch of the Finno-
Ugric languages [Wikipedia]


III. Социолингвистические сведения



1). Число носителей


500.000 носителей [Wikipedia]
650-700 тыс. носителей [Языки мира 1993]
В целом эрзянцы составляют около 2/3 всей мордвы (оставшаяся 1/3 - носители
мокшанского языка).
NB: Билингвизм: владение и русским, и эрзянским языком. В 1970 г. 65,7%
мордовцев объявили о свободном владении русским языком, 8,1% - языками др.
народов СССР.
При этом 69% говорящих на мордовских языках считают своим родным языком
мордовский (эрзянский или мокшанский), 30,8% - русский.


2). Размещение носителей



~1/3 - Мордовия, остальные расселены относительно компактными группами в
Самарской, Пензенской, Оренбургской, Ульяновской, Нижегородской,
Саратовской областях, в Башкирии, Татарии, Чувашии, на Украине, в
Казахстане, Узбекистане, Таджикистане



3). Функциональный статус


Эрзянский язык, наряду с мокшанским и русским, признан одним из
государственных языков Республики Мордовия
Некоторые статистические данные:

|Год |Население|Знание родного|
| |РМ |языка |
|1897 |1,023,841| |
|1926 |1,340,400| |
|1939 |1,456,300| |
|1959 |1,285,116|78.1% |
|1970 |1,262,670|77.8% |
| | |72.6% |
|1979 |1,191,765| |
|1989 |1,153,987|67.1% |

1970 г. - 35 газет на русском языке, 1 на эрзянском, 1 на мокшанском.
1974 г. - 91,6% сельских жителей Мордовии и 21,7% городских жителей
использовали свой родной язык дома, 61,8% сельских и 1,8% городских - на
работе
1992 г. - На русском языке: 1 публикация на 1 человека; на мордовских
языках: 1 публикация на 1000 человек

4). Диалекты

- Центральный.
- Западный.
- Северо-западный.
- Юго-восточный.
- Шокшинский.


IV. Типологическая характеристика


1).Тип (степень свободы) выражения грамматических значений: синтетизм

Ванды моля-н инжи-кс (1)
Завтра идти-PRES.1SG гость-TRANSL
'завтра пойду в гости'

Элементы аналитизма:
Карма-н тонавтене-мс (2)
Начать-PRES.1SG учиться-INF
'буду учиться', 'начну учиться' (сложное будущее время)

2). Характер границы между морфемами: тенденция к агглютинации; отсутствие
формальной фузии

Кудо-до-м (3)
Дом-ABL-Poss1SG
'о моем доме'
Есть элементы семантической фузии: см. пример (1)

3). Тип маркирования в именной группе и в предикации


В ИГ: двойное (4)/зависимостное (5)

Петя-нь ава-зо (4) учителе-нь кудо
(5)
Петя-GEN мать-Poss3SG учитель-GEN дом
'мать Пети' 'дом учителя'


В предикации: двойное

Сизов тарги-зе пацине-нть (6)
Сизов вытащить-PST.3SG/S.3SG/O платок-DF.GEN
'Сизов вытащил платок'




4). Тип ролевой кодировки: аккузативная

Кало-сь уйн-и 'Рыба плавает'
(7) Ag
Рыба-DF.NOM плавать-PRES.3SG

Стирня-сь коды-зе коцто-нть
(8) Ag Pt
Девушка-DF.NOM соткать-PST.3SG/S.3SG/O холст-DF.GEN

'Девушка соткала холст'

Стирня-сь аварьгод-сь 'Девушка расплакалась'
(9) Pt
Девушка-DF.NOM расплакаться-PST.3SG

5). Базовый порядок слов: SOV (SVO??)

Работник-сь атякш-ть кунда-зе
(10)
Работник-DF.NOM петух-DF.GEN поймать-PST.3SG/S.3SG/O
NB: Черты, свойственные языкам с SOV:
- В эрз. языке используются послелоги, а не предлоги
- Существует тенденция к конечному положению вершины
Но: - Примеры (6), (8)
- «.сказуемое повествовательного пр-ия.следует за подлежащим, прямое
дополнение - после сказуемого» [Основы финно-уг. яз.: 336]


V. Прочие языковые особенности


1).Фонетика:

- 28 согласных и 5 гласных фонем
- Допускаются консонантные кластеры, в т.ч. в начале слова:
Кшна 'ремень', пичкамс 'выздороветь'
- Особенность акцентной системы: место ударения обусловлено речевым тактом;
в потоке речи не встречаются два ударных слога подряд

2). Морфология:

- Отсутствие префиксов
- Отсутствие грамматических категорий рода и одушевленности
- Противопоставление основного и указательного склонений
- Сложное устройство глагольной парадигмы: наличие безобъектного и
объектного спряжений

3). Лексика

Наряду с исконно мордовскими словами, в эрзянском языке отмечаются
заимствования:
- Из балтийских, иранских языков (в древний период)
- Тюркского происхождения (начиная ~с 13 в.)
- Из русского языка (больше всего заимств.) - с 16-17 вв. по настоящее
время


Список условных обозначений


1,2,3 - 1,2,3 лицо
ABL - аблатив
Ag - агенс
DF - определенное (указательное) склонение
GEN - генитив
NOM - номинатив
O - объект
PL - множественное число
Poss - посессор
PRES - настоящее время
PST - прошедшее время
Pt - пациенс
S - субъект
SG - единственное число
TRANSL - транслатив


Литература


Грамматика мордовских языков. Ч.1. Саранск, 1962.
Языки мира: Уральские языки. М., 1993.
Основы финно-угорского языкознания. - Т.2: Прибалтийско-финские, саамский и
мордовские языки. М., 1975
Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985.
www.ethnologue.com
www.krugosvet.ru
www.peoples.org.ru/eng_erzja.html
www.suri.ee/eup/mordvins.html
en.wikipedia.org/wiki/Erzya_language